DCS-英米小説原題邦題事典・サンプル

CSV形式 TAG形式
"書名(邦題)","書名(原題)","作者名(カナ)","作者名(原綴)","作者別名","訳者名","出版社(または文庫名)","刊行年","その他の書誌事項","映画監督","映画製作国","映画原題"

"とても私的な犯罪","A Very Private Enterprise","アイアンサイド,エリザベス","Ironside, Elizabeth","","小泉喜美子訳","ハヤカワ・ミステリ文庫"
"","1986","","","",""
"殺しのあとで愛を","Compromising Positions","アイザックス,スーザン","Issacs, Susan","","真崎義博訳","サンリオ","1979","","","",""
"妖魔の騎士","Sorcerer's Son","アイゼンシュタイン,フィリス","Eisenstein, Phyllis","","井辻朱美訳","ハヤカワ文庫FT","1983","","","",""
"カルロスを追え!―テロ・インターナショナル","Carlos :Terror International","アイゼンバーグ,デニス","Eisenberg, Dennis","","池央耿訳","角川書店","1977","","","",""
"白夜の恋人たち","Captive Heart","アイネス,ジーン","Innes, Jean","","亀井杏子訳","サンリオ","1987","シルキーロマンス","","",""
"白夜の恋人たち","Captive Heart","アイネス,ジーン","Innes, Jean","","亀井杏子訳","サンリオ","1988","シルキーロマンスデュエット","","",""
"ミシシッピーの歌","Tales of America","アイブス,バール","Ives, Burl","","露木栄子訳","新鋭社","1957","","","",""
"アメリカ物語―民話集","Tales of America","アイブス,バール","Ives, Burl","","露木栄子訳","新鋭社","1967","","","",""
"晩餐後の物語","After‐Dinner Story","アイリッシュ,ウィリアム","Irish, William","ウールリッチ,コーネル","宇野利泰訳","創元推理文庫","1972","他7篇 アイリッシュ短編集1","","",""
"黒いアリバイ","Black Alibi","アイリッシュ,ウィリアム","Irish, William","ウールリッチ,コーネル","稲葉明雄訳","創元推理文庫","1977","","","",""
\JT\書名(邦題)
\OT\書名(原題)
\NJ\作者名(カナ)
\NF\作者名(原綴)
\RE\作者別名
\TR\訳者名
\PB\出版社(または文庫名)
\PY\刊行年
\RR\その他の書誌事項
\MD\映画監督
\MC\映画製作国
\MT\映画原題

\JT\とても私的な犯罪
\OT\A Very Private Enterprise
\NJ\アイアンサイド,エリザベス
\NF\Ironside,Elizabeth
\TR\小泉喜美子訳
\PB\ハヤカワ・ミステリ文庫
\PY\1986
\JT\殺しのあとで愛を
\OT\Compromising Positions
\NJ\アイザックス,スーザン
\NF\Issacs,Susan
\TR\真崎義博訳
\PB\サンリオ
\PY\1979
\JT\妖魔の騎士
\OT\Sorcerer’s Son
\NJ\アイゼンシュタイン,フィリス
\NF\Eisenstein,Phyllis
\TR\井辻朱美訳
\PB\ハヤカワ文庫FT
\PY\1983
\JT\カルロスを追え!―テロ・インターナショナル
\OT\Carlos :Terror International
\NJ\アイゼンバーグ,デニス
\NF\Eisenberg,Dennis
\TR\池央耿訳
\PB\角川書店
\PY\1977
\JT\白夜の恋人たち
\OT\Captive Heart
\NJ\アイネス,ジーン
\NF\Innes,Jean
\TR\亀井杏子訳
\PB\サンリオ
\PY\1987
\RR\シルキーロマンス
\JT\白夜の恋人たち
\OT\Captive Heart
\NJ\アイネス,ジーン
\NF\Innes,Jean
\TR\亀井杏子訳
\PB\サンリオ
\PY\1988
\RR\シルキーロマンスデュエット

BACK